Mi descubrimiento poético

Capacidad en muchos mortales. Consiste sobretodo en leer poesía. Yo la verdad muy poca. Consiste en aprenderse de memoria determinados poemas….

Capacidad en muchos mortales. Consiste sobretodo en leer poesía. Yo la verdad muy poca. Consiste en aprenderse de memoria determinados poemas. Lo siento pero yo en eso, como en los chistes, no es lo mío.

¿En esas condiciones puede uno –yo o uno de Vds.- componer poesía? Mi respuesta es sí. No para ser publicada en un libro. Sí para ser declamada en certamen poético si se presta. Sí para redactarlo y expresarlo. ¿Vía Youtube? ¿Via Twitter? ¿Vía WhatsApp? Si alguien quiere, por mi parte ningún problema.

La vía es ante todo la familiar o el reducido grupo de amistades sensibles a la poesía de vida que expresa un poema. La vía es visualizar una foto, una estampa, una situación, un paisaje, un determinado grupo de personas. Visualizar una cosa bella. La vía es hacer pinitos en redactar poemas y empezar a leer poemas en voz alta (mejor con el folio delante).

La poesía no tiene fecha de caducidad. Tiene presencia de actualidad dependiendo del tema, del modo, de la oportunidad sin ser oportunista y como dirían los franceses del savoir faire. Escribo de memoria con mi recuerdo escolar de esa lengua. Me refiero al saber hacer. Saber que se aprende con un mínimo de dedicación. A mí me ha dado recientemente por los sonetos. Ya me dio hace unos años volviendo a Catalunya de mi descubrimiento de Castilla. Les acompaño lo que compuse. Fue un elogio a un pueblo castellano después de mi vivencia unas vacaciones. Elogio que remití con algunas fotos convivenciales. Con remisión a los pocos días en cartón tubular de un poster con ellas y un soneto -por acreditada empresa de mensajería a mi cargo- que jamás me vino devuelto. Creo recordar con una carta personal mía posterior no devuelta y otra – seguro- la pasada primavera que tampoco vino devuelta. Es decir adquiriendo mi seguridad plena que mi elogio a Sotragero (Burgos) se recibió en su día en Sotragero.

Me costó mucho firmarlo con mi nombre y apellidos. Me pareció presunción firmar en lengua catalana en el corazón de Castilla. Y craso error en la castellana. ¿Pues quién soy yo para firmar con el nombre DNI y apellido del muy leal y noble caballero enterrado en sarcófago –independiente al de su esposa y a los de sus tres hijas- en la Colegiata de Covarrubias (Burgos) que alberga el Pendón de Castilla? Así que mi elogio a Castilla lo firmó “un viajero catalán”. Volvería a hacer lo mismo a pesar del elocuente silencio de gratitud a mi elogio a esa población castellana de Sotragero, villa contigua a Vivar del Cid Campeador, distante 7 kms. de Burgos capital.

Me está dando con fuerza escribir sonetos a partir de septiembre 2013. Tanto en lengua castellana como catalana. Se casa una hija dentro de unos días y para ese día le he prometido un “sonet”. Es lo mismo que un soneto y no es el primer “sonet” que compongo. Es más difícil que un soneto por la riqueza léxica y gramatical de diccionario actual de mi lengua. Es más difícil pues la lengua castellana goza de una gran variedad de vocablos, incluso los cultos de diccionario caídos en desuso, presentes en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española. En lengua castellana hay más para elegir. Se puede fabricar un soneto con vocablos que no dicen nada en la actualidad. Si eres escritor famoso hasta queda bien. Y si no vean la gran cantidad de vocablos desconocidos que aparecen en el conocido concurso televisivo “Pasa Palabra”. Concursantes preparados contestan por intuición y carambola con gran incapacidad de retención de vocablos. A veces quienes mejor dominan la intuición y la carambola son los famosos invitados para la ocasión. Les hablo de un programa televisivo que veo, no me carga y que en general gusta. Les ofrezco mi primer soneto con una sola imagen y unas vistas populares. La de Nuestra Señora en el templo parroquial de Sotragero (Burgos), la misma que es llevada en procesión por los vecinos desde la ermita de San Roque por las calles de la población hasta su trono parroquial en la festividad de Nuestra Señora de la Asunción el día 15 de agosto.

Como es muy común en muchos lugares de España sin protección ni en la calle ni en el templo. Simplemente se trata de una talla del siglo XVI de un lugar anónimo de Castilla que -en procesión con estandarte delante- pasea por las calles desde la ermita de San Roque. Por lo menos el día 15 de agosto de 1996. Yo estuve allí, el soneto es mío, estas fotos son mías y las digitalizo para todos Vds. con el soneto pegado en el escrito. No por nada. Cualquier plagio de autoría deberá ser posterior a la publicación de esta pincelada. El elogio me tiene sin cuidado quien lo firme pues su autor es un catalán que pasaba por allí. ¡Si es ese elogio, claro!

Y ya que el blog es abierto una vez publicada la pincelada remitiré su link por correo electrónico al Ayuntamiento de esta localidad burgalesa. ¡A lo mejor hasta les gusta Forum Libertas!

A SOTRAGERO

ALFOZ DEL CID Y DEL UBIERNA VEGA,

CIGÜEÑAS Y CAMPANAS PAREADAS,

POR CASTRO DE MARÍA TUS MORADAS

Y COMO VIGÍA ESPADAÑA CIEGA.

TRIGO Y CEBADA DE RÁPIDA SIEGA

EN MAGNAS GUADAÑAS MOTORIZADAS;

SAN ROQUE ATRAE HUMILDES MIRADAS

Y SU MILAGRO A LA BUREBA LLEGA.

CAMINO A VILLANUEVA Y VILLARMERO

OTEAR DESDE EL CERRO MARAVILLA,

¡LINDO PRIVILEGIO DE SOTRAGERO!

BURGO DE BURGOS, SOLARIEGA VILLA,

REFLEJO FIEL Y ESTANDARTE CERTERO

DE TU RECIA Y NOBLE GENTIL CASTILLA.

Agosto 1996

Un viajero catalán

Hazte socio

También te puede gustar

One comment

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no se va a publicar. campos obligatorios *

Puedes utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>