fbpx

La diplomacia vaticana afirma que la categoría de «identidad de género» de la ONU no es necesaria para la protección de los refugiados

COMPARTIR EN REDES

Un diplomático de la Santa Sede expresó preocupación en las Naciones Unidas en Ginebra esta semana por el uso del término «identidad de género» dentro de las categorías de protección de refugiados de la ONU.

«Las categorías ‘orientaciones sexuales’ e ‘identidad de género’, utilizadas en el texto, no encuentran una definición clara y acordada en el derecho internacional y corren el riesgo de la introducción de nuevas formas de categorías discriminatorias dentro de la comunidad humanitaria internacional«, dijo el arzobispo Ivan Jurkovič en el Comité Ejecutivo del Alto Comisionado para los Refugiados el 7 de julio.

«La inclusión de estos términos no es necesaria para garantizar que cualquier persona que busque protección debido a la persecución, por cualquier motivo, reciba protección», dijo.

Jurkovič es observador permanente de la Santa Sede ante la ONU y otras organizaciones internacionales en Ginebra y afirmó al comité de refugiados de la ONU que la delegación de la Santa Sede deseaba dejar constancia de su desacuerdo con una afirmación dentro de la «Nota sobre Protección Internacional» del ACNUR que decía: «la ley de refugiados ahora reconoce que aquellos que enfrentan persecución por motivos de edad, género y la orientación sexual o la identidad de género pueden ser refugiados «.

La Santa Sede ha planteado reiteradamente esta preocupación durante más de una década con respecto al uso de los términos «orientación sexual» e «identidad de género» en las declaraciones de la ONU, argumentando que no tienen una «definición clara y acordada en el derecho internacional».

En 2008, la delegación de la Santa Sede en la Asamblea General de la ONU declaró que la Declaración de la ONU sobre Derechos Humanos, Orientación Sexual e Identidad de Género proporcionaba «una legítima condena y protección contra todas las formas de violencia contra las personas homosexuales», y agregó que «el documento , cuando se considera en su totalidad, va más allá de este objetivo y, en cambio, genera incertidumbre en la ley y desafía las normas de derechos humanos existentes «.

Dignidad de los refugiados «independientemente de su estado»

Jurkovič subrayó en sus comentarios que «las distinciones tradicionales entre las categorías de personas en movimiento se desdibujan cada vez más» y que «la preocupación principal y legítima debería ser proteger y promover los derechos fundamentales y la dignidad humana de los desplazados por la fuerza, independientemente de su estado».

“Sin embargo, para garantizar la relevancia y la eficacia de las intervenciones relacionadas con la protección, la asistencia y las soluciones duraderas, es fundamental que el ACNUR mantenga un enfoque holístico e integrado para sus actividades. Esta es la única manera de garantizar que todos los que necesitan protección la reciban y evitar el riesgo de estigmatizar a individuos o poblaciones particulares, ya sean de comunidades mayoritarias o minoritarias ”, dijo.

El observador permanente de la Santa Sede también expresó su preocupación porque la pandemia de coronavirus ha desafiado las normas en la ley de refugiados, particularmente «el derecho a solicitar asilo y el principio cardinal de no devolución».

Los refugiados y las personas desplazadas no son simplemente objetos de asistencia. Son sujetos de derechos y deberes como todos los seres humanos”, dijo Jurkovič.

El delegado del Vaticano dijo que las fronteras seguras y el bienestar de los refugiados y solicitantes de asilo no deben considerarse mutuamente excluyentes, sino mutuamente beneficiosos.

¿Te ha gustado el artículo?

Ayúdanos con 1€ para seguir haciendo noticias como esta

Donar 1€
NOTICIAS RELACIONADAS

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.

El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.