fbpx

Manipulación de la Literatura y de la Historia

COMPARTIR EN REDES

Manipulación sin mala intención por parte de persona allegada por el sistema “pásalo” en WhatsApp.  ¿Pasar el qué? Pues una poesía con el mensaje “esta poesía de José de Espronceda (Almendralejo 1808-Madrid 1842) retrata un momento de la historia idéntico al actual. ¡¡¡Espronceda vive!!!”. Acto seguido, en el WhatsApp recibido, un texto poético de carácter patriótico. Creo suponer bien que es un mensaje de estos de copiar y pegar que circula en red. ¡Y a mí no me la pegan ni con queso ni sin él!

Lo primero que he hecho es conectarme al link wiquipédico del gran poeta. No satisfecho a continuación a un perfil biográfico suyo. Me ha recordado viejos tiempos estudiantiles. Así que he rememorado su Canción del Pirata.

En la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes , Historia- Área Literatura-Autores-Espronceda, José de-Su obrapestaña Obras poéticasapartado poesías líricas, es descargable en formato pdf éste emblemático poema que llegué a aprenderme, de memoria en buena parte,  en mi etapa estudiantil en clase de Literatura. (pág. 77 del pdf).

Ahora bien: No es de recibo, bajo el denominador común de Liberalismo siglo XIX, confundir José de Espronceda (1808-1842) con Bernardo López García (1838-1870). Éste último nació cuatro años antes que Espronceda falleciese. Bernardo López García compuso el poema titulado El dos de mayo en clara alusión directa al día dos de mayo de 1808. Día histórico español en el que el pueblo, especialmente en Madrid, se levantó contra la opresión armada napoleónica. En 1812 se promulgó la primera Constitución española conocida como la Pepa. Atribuir en WhatsApp pásalo la autoría de un poema a un autor que no guarda relación con este poema no es de recibo. ¡Atribuirlo además tergiversando su letra! En un caso así vale mucho la pena publicar mi escrito en blog desde el pc. Para acto seguido divulgar su link mediante el WhatsApp con mi ruego pásalo.

No es lo mismo atribuir a Espronceda “Oigo, patria, tu aflicción, y no entiendo por qué callas, viendo a traidores canallas despedazar la nación” que recordar lo que publicó Bernardo López en los siguientes términos iniciales. “Oigo, patria, tu aflicción y escucho el triste concierto que forman, tocando a muerto, la campana y el cañón; sobre tu invicto pendón miro flotantes crespones, y oigo alzarse a otras regiones, en estrofas funerarias, de la iglesia las plegarias y del arte las canciones”

 Link descarga gratuita en pdf del libro Poesías de Bernardo López García. El dos de mayo en páginas 51-52-53 y 54. Copyright Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Y ahora que ya lo tengo descargado será gratificante la lectura electrónica de este libro poético publicado en Jaén en 1867. Contiene una poesía elogio titulada La tumba de Espronceda y subtitulada El día primero de noviembre

¡Realmente Espronceda vive! Trataré de aprenderme de nuevo de memoria su Canción del Pirata… hasta la primera proclamación del estribillo como en los viejos tiempos escolares

Que es mi barco mi tesoro,

 Que es mi Dios la libertad,

Mi ley la fuerza y el viento,

 Mi única patria la mar>>

¿Te ha gustado el artículo?

Ayúdanos con 1€ para seguir haciendo noticias como esta

Donar 1€
NOTICIAS RELACIONADAS

12 Comentarios. Dejar nuevo

  • Luis Molinos
    29 mayo, 2018 17:56

    Por supuesto que no es de Espronceda. Harto estoy de ir desmintiendo tamaña barbaridad allá donde la veo. Este poema lo compuse yo y lo publiqué en mi página de Facebook advirtiendo que estaba «versionando» el «Dos de mayo» de Bernardo López. Algún desaprensivo lo copió y lo difundió adjudicándoselo nada menos que a don José. A partir de ahí se hizo viral y la gente lo asumió sin el menor rigor documental o histórico. Cosas de las redes. Luis Molinos.

    Responder
  • Francesc Martínez Porcell
    29 mayo, 2018 20:04

    Luis Molinos: Le agradezco su precisión en mi escrito.

    Responder
  • Hola, yo también estoy harta de que alteren poemas, cambien autores. Y casi más de que la gente lo pase a otros sin investigar ni un poquito

    Responder
  • jose luis valderrama
    23 octubre, 2019 09:26

    La poesia del «dos de Mayo» de Bernardo Lopez Garcia estaba muy bien para su momento y tema, y la de Luis Molinos «versionando» y adaptandola a los tiempos actuales tambien es ocurrente; PERO, las presentaciones engañosas son como las comidas y televisiones basura, que llegan al gran publico con una importancia y credibilidad peligrosas. La ignorancia se nutre de esas cosas.

    Responder
  • Jose Manuel
    7 enero, 2020 19:27

    Buenas tardes Señor Molinos.
    Yo efectivamente he recibido hoy mismo esa composición poética, que efectivamente quien me la envía atribuye a D. Jose de Espronceda. Sí me digo la verdad no me he parado a comprobar la autoría, pero no me importa. Lo único que tengo que decirle es que lo que Ud. versiona, viene como anillo al dedos lo que está pasando en estos momentos en España, así que aunque sea por casualidad ha dado Ud. en el clavo. Saludos

    Responder
    • lina maria
      9 mayo, 2020 16:12

      Acabo de decir eso mismo a una conocida amiga mia que se las da de lista,
      y le dije que lo de menos era de quien era , lo de mas era lo que ahora mismo viene al pelo.
      Ademas le dije que se leyera la poesia de Bernardo Lopez y viera si era la misma.
      Pero al contestarle le dije que era una version de ¨2 de Mayo¨ y se ha quedado muda.

      Responder
  • lina maria
    9 mayo, 2020 16:13

    Y diciendole tambien que era de Luis Molinos.

    Responder
  • ANGELES SIERRA
    16 mayo, 2020 17:24

    No entiendo nada,por tanto no lo paso.

    Responder
  • Bdia. Gracias por la aclaración. Saludos cordiales Manuel

    Responder
  • Voy a cumplir 80 y en mi casa siempre supimos de esta poesía y atribuida a Espronceda por mis mayores.

    Responder
  • Juan Machuca
    2 mayo, 2021 12:31

    Van de patriotas de hoja de lata ambas composiciones. Y las dos, además, tergiversan la historia.

    Responder
  • Carlos Pastor
    19 diciembre, 2022 02:50

    Enviar ese texto atribuyéndoselo a un eminente poeta de la literatura española, es un intento de poner en palabras de ilustres intelectuales del pasado una opinión de algunos sobre lo que desde su punto de vista piensan que está ocurriendo hoy, y por tanto, es manifiestamente engañoso y manipulador, en un intento de arrastrar al máximo de personas hacia ese punto de vista, al ponerlo en boca de tan conocido poeta.

    Responder

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.

El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.